NEWS
Much Ado's Continental Premier
June 22, 2007: Levente Lőrincz 's
Hungarian translation of Much Ado premiered on the open-air stage of the
Kiscell Museum, produced by the
Gyula Benkő Theater in Budapest .
Below,
the Gyula Benkő Theater's
poster for "Much Ado"
Cast
Don Pedro - Attila Bardóczy
Claudio - Bálint Magyar
Don John - Vilmos Cservenák
Beatrice - Éva Póka / Anna Udvarias
Benedick - Levente Lőrincz
Hero - Zsuzsa Zseni
Leonato - István Fekete
Antonio - Péter Benkő
Dogberry - Gábor Bachraty
Friar Francis - Endre Szabó
Balthazar - Zsolt Dankó
Margaret - Gabriella Schupp / Tímea Vanya
Ursula - Andrea Balázs
choreography by János Leskó
Hungarian version by Levente Lőrincz
music and lyrics by Bernard J. Taylor
directed by Péter Benkő
for more details see the following Hungarian websites:
www.bardoczyattila.hu
www.udvariasanna.hu
www.leventelorincz.atw.hu
Bernard J. Taylor,
Screenwriter
In 2006, Bernard completed a full-length film of his screenplay, Closure.
He produced, directed and photographed this high-definition video production. A
trailer is available for download at
www.closure-the-movie.com.
Bernard J. Taylor, Painter
Bernard's paintings have moved. Visit
www.ohioscenes.com to see his images of Ohio's Hocking Hills and other
subjects.
New Translations
Mirco Michelon has completed an Italian translation of Much Ado.
Lorincz Levente has completed an Hungarian translation of Nosferatu and is completing a translation of Much Ado for production by the Eclectic
Theater in Budapest.
For other translations, see below.
North American Debut
The North American premiere of Wuthering Heights was staged by the Acting Loft Studios and Theatre of Manchester, New Hampshire, with six
shows in May, 2006. Manchester is about an hour north of Boston. Visit the Acting Loft's website at www.actingloft.org.
MP3 top 40
During two weeks in July, 2003, tracks from Bernard J. Taylor's musicals claimed 39 of the top 40 slots on the Broadway/Musicals chart at MP3.com,
including the number 1 position. You can hear selections from his musical works on the various CD pages of this site.
Book readers' fan club
A Yahoo group helps keep readers informed of new releases and is a forum for discussing the novels. Go to:
http://groups.yahoo.com/group/The-novels-of-Bernard_J_Taylor
The Terrell Newman Mystery Series
Over a six-year period, Bernard J Taylor developed a series of suspense
novels. The covers of some of them are shown below. To find out more about his
books, go to the Books
page.
Don't Ask Me Why
A
recording of music composed by Bernard J. Taylor has been released
by Roy Bilham, of the internationally renowned Wallace
Collection brass
ensemble. On the recording, Roy plays various trumpets,
flugelhorn and other brass instruments. The title of the CD is taken from
one of the songs
from Bernard J Taylor's Pride and Prejudice.
You can find information about Roy and the Wallace Collection on the website
www.wallacebrass.co.uk. For further information email Roy:
rbilham@wallacebrass.co.uk.
Liberty!
A new production of the musical, Liberty!
opened in Garland, Texas, in April 2001. Based on the siege of The Alamo
in 1836, it was first performed
at the Josephine Theatre, San
Antonio,
Texas, USA, on November 11th, 1999, for a two-week try-out. Due to popular
demand, it was decided to
re-launch the show at the earliest opportunity.
A double CD, featuring an international cast, has been recorded. Copies
can be ordered from LogueRhythm Productions.
Translations
A Spanish-Mexican translation of Liberty! has been
completed by Erick Merino.
Nosferatu has also been translated into Spanish
by Erick Merino.
A German translation of Nosferatu was completed by
Julia
Jochim in February, 2001.
Pride and Prejudice has
also been translated into German by
Julia Jochim.
Pride and Prejudice
Pride and Prejudice has
been in continuous production by a number of theatre companies in Australia
since its debut in Sydney in 1998.
Left, Bernard, members of the Sydney
cast, and David Spicer, Australia/New Zealand agent. Wuthering Heights
A Rumanian language production of Wuthering Heights has been playing in repertory at the Iasi Opera
House since 1997. And a Polish-language
translation has been in continuous
production in Gdynia,
Poland, since it opened in 1996.
|