The Works of

BERNARD J. TAYLOR

Home

News

Shop

Books

CDs

Musicals

Other music

Production enquiries

About Bernard

Site map


NEWS

Much Ado's Continental Premier
June 22, 2007: Levente Lőrincz 's Hungarian translation of Much Ado premiered on the open-air stage of the Kiscell Museum, produced by the Gyula Benkő Theater in Budapest .
Below, the Gyula Benkő Theater's
poster for "Much Ado"
Cast
Don Pedro - Attila Bardóczy 
Claudio - Bálint Magyar 
Don John - Vilmos Cservenák 
Beatrice - Éva Póka / Anna Udvarias 
Benedick - Levente Lőrincz 
Hero - Zsuzsa Zseni 
Leonato - István Fekete 
Antonio - Péter Benkő 
Dogberry - Gábor Bachraty 
Friar Francis - Endre Szabó 
Balthazar - Zsolt Dankó 
Margaret - Gabriella Schupp / Tímea Vanya 
Ursula - Andrea Balázs 
 
choreography by János Leskó 
Hungarian version by Levente Lőrincz 
music and lyrics by Bernard J. Taylor 
directed by Péter Benkő 
 
for more details see the following Hungarian websites: 
www.bardoczyattila.hu 
www.udvariasanna.hu 
www.leventelorincz.atw.hu 

Bernard J. Taylor, Screenwriter
In 2006, Bernard completed a full-length film of his screenplay, Closure.
He produced, directed and photographed this high-definition video production. A trailer is available for download at www.closure-the-movie.com.

Bernard J. Taylor, Painter
Bernard's paintings have moved. Visit www.ohioscenes.com to see his images of Ohio's  Hocking Hills and other subjects.

New Translations
Mirco Michelon has completed an Italian translation of Much Ado.
Lorincz Levente has completed an Hungarian translation of Nosferatu and is completing a translation of Much Ado for production by the Eclectic 
Theater in Budapest.
For other translations, see below.
North American Debut
The North American premiere of Wuthering Heights was staged by the Acting Loft Studios and Theatre of Manchester, New Hampshire, with six 
shows in May, 2006. Manchester is about an hour north of Boston. Visit the Acting Loft's website at www.actingloft.org. 
MP3 top 40
During two weeks in July, 2003, tracks from Bernard J. Taylor's musicals claimed 39 of the top 40 slots on the Broadway/Musicals chart at MP3.com, 
including the number 1 position. You can hear selections from his musical works on the various CD pages of this site.
Book readers' fan club
A Yahoo group helps keep readers informed of new releases and is a forum for discussing the novels. Go to: 
http://groups.yahoo.com/group/The-novels-of-Bernard_J_Taylor
The Terrell Newman Mystery Series
Over a six-year period, Bernard J Taylor developed a series of suspense novels. The covers of some of them are shown below. To find out more about his books, go to the Books page. 

Don't Ask Me Why
A recording of music composed by Bernard J. Taylor has been released by Roy Bilham, of the internationally renowned Wallace Collection brass ensemble. On the recording, Roy plays various trumpets, flugelhorn and other brass instruments. The title of the CD is taken from one of the songs from Bernard J Taylor's Pride and Prejudice. You can find information about Roy and the Wallace Collection on the website www.wallacebrass.co.uk. For further information email Roy: rbilham@wallacebrass.co.uk.

Liberty!
A new production of the musical, Liberty! opened in Garland, Texas, in April 2001. Based on the siege of The Alamo in 1836, it was first performed at the Josephine Theatre, San Antonio, Texas, USA, on November 11th, 1999, for a two-week try-out. Due to popular demand, it was decided to re-launch the show at the earliest opportunity. A double CD, featuring an international cast, has been recorded. Copies can be ordered from LogueRhythm Productions.

Translations
A Spanish-Mexican translation of Liberty! has been completed by Erick Merino.

Nosferatu has also been translated into Spanish by Erick Merino.

A German translation of Nosferatu was completed by Julia Jochim in February, 2001.

Pride and Prejudice has also been translated into German by Julia Jochim

Pride and Prejudice
Pride and Prejudice has been in continuous production by a number of theatre companies in Australia since its debut in Sydney in 1998. Left, Bernard, members of the Sydney cast, and David Spicer, Australia/New Zealand agent.

 

Wuthering Heights
A Rumanian language production of Wuthering Heights has been playing in repertory at the Iasi Opera House since 1997. And a Polish-language translation has been in continuous production in Gdynia, Poland, since it opened in 1996.